আরবি ব্যাকরণ সম্পর্কে যাদের ধারণা নেই, তাদের কাছেই এধরণের প্রশ্ন জাগে। বিষয় হল- আরবি ভাষায় সম্মানিত কাউকে বহুবচনসূচক শব্দে ডাকা যায়। বহুবচনসূচক শব্দ একাধিক ব্যক্তি/বস্তুর ক্ষেত্রে যেমন ব্যবহার হয়, তেমনি একজন ব্যক্তিও যদি সম্মানিত হন, তাহলে তাঁর ক্ষেত্রেও অনেক সময় বহুবচনসূচক শব্দ ব্যবহার করা হয়। তাই نحن অর্থ "আমরা" হলেও আল্লাহর ক্ষেত্রে এটা বহুবচন বোঝাতে নয়; বরং সম্মানিত বোঝাতে ব্যবহার হয়েছে। এটা শুধু আরবি ভাষায় নয়; বরং পৃথিবীর বিভিন্ন ভাষায় এই পদ্ধতি রয়েছে। যেমন, হিন্দি ও উর্দু ভাষায় "তুম" (तुम-تم) অর্থ হল "তোমরা" (বহুবচনসূচক শব্দ)। কিন্তু এটা অনেক সময় "তু" একবচনসূচক অর্থে ব্যবহৃত হয়।...