ইংরেজিতে translate করে দিন?
"যদিও এই মহান ব্যক্তি দৈহিকভাবে মৃত্যুবরণ করেছেন,তিনি সারাটি জীবন সকলের মনে চিরস্মরণীয় হয়ে থাকবেন।"
2909 views
3 Answers
Although this great person has died physically, he will be remembered for the whole of his life. "
2909 views
Answered
"Even though this great man has died physically, he will be remembered for the whole of his life."
2909 views
Answered
"যদিও এই মহান ব্যক্তি দৈহিকভাবে মৃত্যুবরণ করেছেন, তিনি সারাটি জীবন সকলের মনে চিরস্মরণীয় হয়ে থাকবেন।" এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হচ্ছেঃ "Though this great person has died fleshly, he will be remembered in public mind for the whole life" (though=যদিও, this=এই, great=মহান, person=ব্যক্তি, has died=মৃত্যুবরণ করেছেন, fleshly=দৈহিকভাবে, he will be remembered=তিনি চিরস্মরণীয় হয়ে থাকবেন, in public mind=সকলের মনে, for the whole life=সারাটি জীবনের জন্য)। সূত্রঃ বাংলা ইংরেজি ডিকশনারী।
2909 views
Answered