6 Answers

 

Eventually  I fell asleep in the mosquito


2970 views

Finally, I fell asleep in a mosquito net.

2970 views

At last,I feel asleep on the mosquito net

2970 views

Finally, I fell asleep in the mosquito .

2970 views

Eventually I fell asleep in the mosquito

2970 views

'পরিশেষে, আমি মশারি টাঙিয়ে ঘুমিয়ে পড়লাম' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হচ্ছেঃ 'At last, I fall asleep after hanging up the mosquito net' (at last=পরিশেষে, I=আমি, mosquito net=মশারি, hanging up=খাটিয়ে, ঝুলিয়ে, টাঙিয়ে, asleep=ঘুমিয়ে, fall=পড়লাম)। সূত্রঃ বাংলা ইংরেজি ডিকশনারী।

2970 views

Related Questions