উভয় শব্দ একই এবং উভয়ের অর্থই রোযা। তবে, আরবি নিয়মানুযায়ী এখানে প্রথম শব্দটি অশুদ্ধভাবে পড়া হয়। আর, দ্বিতীয় শব্দ শুদ্ধ করে পড়া হয়, এ জন্য ভিন্ন দেখা যাচ্ছে।
এছাড়া, এরকম অনেক শব্দ সমাজে প্রচলিত আছে। যেমনঃ অযু/ অদু, রমযান/ রমদান, ক্বদর কিন্তু এগুলো মূলত যথাক্রমে ওয়াযু /ওয়াদু, রামযান/রামদান, ক্বাদার।
আশাকরি বুঝেছেন।
আরবি অক্ষর ''সোয়াদ'' এর উপর যবর হইলে উচ্চারণ ''স'' হয়। কখনো-ই ''সা'' হয়না। উদাহরণঃ- আসসওমু লি ওআনা আজজি বিহি। আসসলাতু মিফতাহুল জান্নাত। আসসলাতু খইরুম মিনান নাওম। সওম এবং সাওম এর মধ্যে উচ্চারণে পার্থ্যক্য হল সওম আরবি এবং সাওম বাংলা শব্দ। আরেকটি উদাহরণঃ- মহান আল্লাহ বলেন, হে ঈমানদারগণ! তোমরা ধৈর্য ধারণ কর এবং ধৈর্য ধারনের ক্ষেত্রে প্রতিযোগিতা কর (সূরা আল ইমরানঃ ২০০ আয়াত)। এই আয়াতের সবর শব্দ কখনো-ই সাবর উচ্চারণ হয়না।