Translate into English " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকলো"।

Translate into English " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকলো"। Correct Answer The girl entered the room laughing.

হাসতে হাসতে; বলতে বলতে; গাইতে গাইতে বাক্যে থাকলে verb - এর present participle ব্যবহৃত হয় এবং এটি বাক্যের শেষে ব্যবহৃত হয় । প্রদত্ত বাক্যটির ইংরেজি : The girl entered the room laughing .

Related Questions

সে হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকলো ।
"মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে প্রবেশ করলো"- Right translated form of this sentence in English is-
'মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
’মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
"মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল " এর ইংরেজি কি ?
" মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
Translate into English: সে হাসতে হাসতে চলে গেল ।
Translate the following into English লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো-
তার মজার গল্পটা শুনে ছেলেরা প্রা হাসতে হাসতে লুটোপুটি খাচ্ছে “ -the correct English translation of this sentence is -—-