'মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?

'মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি? সঠিক উত্তর The girl entered the room laughing

একটি sentence এ একাধিক main verb থাকলে সর্বশেষ main verb এর সাথে ing যুক্ত হয়। এখানে enter একটি verb পরবর্তীতে dance verb থাকায় তার সাথে ing যুক্ত হয়েছে।

Related Questions

’মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
" মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
"মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল " এর ইংরেজি কি ?
Translate into English " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকলো"।
"মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে প্রবেশ করলো"- Right translated form of this sentence in English is-
সে হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকলো ।
মেয়েটি কেঁদে উঠল-এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-