ও পরান্নো.... মুই যদি মুরি যাং, সুগে তেস তুই। ন হানিস, ন পেলেস চোগ পানি, যেক্কে নতেম মুই। যদি ভুল গরি তাং, গরি দিস হেমা। এই বুগোত আগে বানা তর হোচপানা।
3461 views

3 Answers

এটা চাকমাদের ভাষা ।

ও পরানো বন্ধু

আমি যদি মরে যাই

সুখে থাকিস তুই

না কাদিস,না ফেলিস চোখের পানি

যখন থাকবো না আমি ।

যদি ভুল করে থাকি

করে দিয়ো ক্ষমা 

এই বুকেতে আছে তোর ভালোবাসা

3461 views

এটা চাকমা ভাষা

আর এটির অর্থ:

ও প্রানো...
আমি যদি মরে যায়,
তুই সুখে থাকিস।
কাঁদিস না, ফেলিস না
চোখের পানি,
যখন থাকবো না আমি।
যদি ভুল করি তাহলে,
ক্ষমা করে দিস।
এই বুকেতে আছে 
তোর ভালবাসা।

3461 views

এটি চাকমা ভাষা । আর এটির লাইন বাই লাইন বাংলা অর্থ : - চাকমাঃ ও পরান্নো.... বাংলাঃ ও পরানো বন্ধু.... চাঃ মুই যদি মুরি যাং, বাঃ আমি যদি মরে যায়, চাঃ সুগে তেস তুই। বাঃ তুই সুখে থাকিস। চাঃ ন হানিস, ন পেলেস চোগ পানি, বাঃ না কাদিস,না ফেলিস চোখের পানি, চাঃ যেক্কে নতেম মুই । বাঃ যখন থাকবো না আমি । চাঃ যদি ভুল গরি তাং, বাঃ যদি ভুল করে থাকি, চাঃ গরি দিস হেমা । বাঃ করে দিয়ো ক্ষমা । চাঃ এই বুগোত আগে বানা তর হোচপানা । বাঃ এই বুকেতে আছে তোর ভালোবাসা । - - চাকমাঃ ও পরান্নো.... মুই যদি মুরি যাং, সুগে তেস তুই । ন হানিস, ন পেলেস চোগ পানি, যেক্কে নতেম মুই । যদি ভুল গরি তাং, গরি দিস হেমা । এই বুগোত আগে বানা তর হোচপানা । - এটির সম্পূর্ণ বাংলা অর্থঃ - বাংলাঃ ও পরানো বন্ধু.... আমি যদি মরে যাই, সুখে থাকিস তুই । না কাদিস,না ফেলিস চোখের পানি, যখন থাকবো না আমি । যদি ভুল করে থাকি, করে দিয়ো ক্ষমা । এই বুকেতে আছে তোর ভালোবাসা ।

3461 views

Related Questions