English থেকে বাংলায় অনুবাদ করুন?
1.Would like to inform you that many of us are facing acute accommodation problem. 2. we are staying in mess at different places of the city. 3. But these messes don't have any congenial concentrate on study. 4. Furthermore, messes, do not provide us with enough security. 5. Many unwanted incidents occur almost everyday. 6. In this circumstances, we hope that you would kindly consider our problem and take necessary steps to set up a hostel in our madrasha. সুন্দর করে অনুবাদ করুন নাম্বার দিয়ে দিয়ে।
2549 views
1 Answers
১.অনুগ্রহপূর্বক আপনাকে জানাতে চাই যে আমাদের অনেকেই সংস্হানের তীব্র সংকট অনুভব করছে ।।২.আমরা শহরের বিভিন্ন জায়গায় মেচে থাকছি।।৩.পড়াশুনাই মনোযোগ বসার মত তেমন সুযোগ সুবিধা এই মেচগুলাতে নাই।।৪.অধিকিন্তু,এই মেচগুলা আমাদের যথেষ্ট নিরাপত্তাও দিচ্ছে না।।৫.প্রায় প্রতিদিনই অপ্রত্যাশিত ঘটনা ঘটছে ।।৬.এমনত পরিস্হিতিতে আমরা আশা করি আপনি অনুগ্রহ এবং বিবেচনাপূর্বক বিষয়টি দেখবেন এবং আমাদের মাদরাসাতে একটি হোস্টেল স্হাপনের দ্রুত ও কার্যকরী ব্যবস্হা নিবেন ।।
2549 views
Answered