وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

ওয়ামা-‘আলাইকা আল্লা-ইয়াঝঝাক্ক-।উচ্চারণ

অথচ সে যদি শুধরে না যায় তাহলে তোমার উপর এর কি দায়িত্ব আছে? তাফহীমুল কুরআন

অথচ সে নিজেকে না শোধরালে তোমার উপর কোন দায়িত্ব আসে না।মুফতী তাকী উসমানী

অথচ সে নিজে পরিশুদ্ধ না হলে তোমার কোন দায়িত্ব নেই।মুজিবুর রহমান

সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই।মাওলানা মুহিউদ্দিন খান

অথচ সে নিজে পরিশুদ্ধ না হলে তোমার কোন দায়িত্ব নেই,ইসলামিক ফাউন্ডেশন

অথচ সে পরিশুদ্ধ না হলে তোমার কোন দায়িত্ব বর্তাবে না।আল-বায়ান

সে পরিশুদ্ধ না হলে তোমার উপর কোন দোষ নেই।তাইসিরুল

অথচ তোমার উপরে নেই যদি সে নিজেকে পবিত্র না করে।মাওলানা জহুরুল হক

তাফহীমুল কুরআন

তাফসীরে মুফতি তাকি উসমানী

তাফসীরে জাকারিয়া

৭. অথচ সে নিজে পরিশুদ্ধ না হলে আপনার কোন দায়িত্ব নেই,

তাফসীরে আহসানুল বায়ান

৭। অথচ সে পরিশুদ্ধ না হলে তোমার কোন দোষ নেই। (1)

(1) কেননা, তোমার কাজ তো কেবল প্রচার করা। সুতরাং এই শ্রেণীর কাফেরদের পিছনে পড়ার কোন প্রয়োজন নেই।