টাকায় টাকা আনে- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কি?

টাকায় টাকা আনে- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কি? সঠিক উত্তর Money begets money

‘টাকায় টাকা আনে’ বাংলা প্রবাদটির equivalent(সমার্থক) ইংরেজি proverb হচ্ছে Money begets moneu। তাই সঠিক উত্তর (গ)।

Related Questions

”টাকায় টাকা আনে” - প্রবাদটির শুদ্ধ ইংরেজি কি?
নিম্নোক্ত তথ্যাবলি দিয়ে একটি প্রতিস্ঠানের উদ্বর্তপত্র তৈরি করা হয়েছিল- জমি ১৫,০০০ টাকা মুলধন ২৫,০০০ টাকা দালান-েকোঠা ২০,০০০ টাকা দীর্ঘমেয়াদি ঋণ ১০,০০০ টাক; নগদ ৩,০০০ টাকা; দেনাদার ৪,০০০ টাকা; সম্ভাব্য দায়৪,০০০ টাকা মজুদ পণ্য ৬,০০০ টাকা সম্ভাব্য্ দয় ৪,০০০ টাকা; মজুদ পণ্য ৬,০০০ টাকা; বকেয়া খরচ ৩,০০০ টাকা আগাম খরচ ২,০০০ টাকা্ নিম্নের কোন উক্তিটি সম্পূর্ণ সঠিক?