মুনীর চৌধুরীর 'মুখরা রমণী বশীকরণ' কার লেখার অনুবাদ?

মুনীর চৌধুরীর 'মুখরা রমণী বশীকরণ' কার লেখার অনুবাদ? সঠিক উত্তর WILLIAM SHAKESPEARE

"মুখরা রমণী বশীকরণ " - মুনীর চৌধুরীর লেখা একটি নাটক যা মূলত শেক্সপিয়ারের লেখা নাটক "The Taming of the Shrew" এর অনুবাদ। এটি ইংরেজী কবি ও নাট্যকার শেক্সপিয়ারের লেখা একটি নাটক। এটি একটি হাস্যরসাত্মক নাটক। এর অধিকাংশ ঘটনা ঘটেছে ইতালির পাদোয়া শহরে। নাটকটির বাংলা অনুবাদ করেন মুনীর চৌধুরী। বাংলায় এর নাম দেয়া হয় " মুখরা রমণী বশীকরণ। "
Bissoy MCQ

Related Questions

মুনীর চৌধুরীর ‘মুখরা রমনী বশীকরণ’ কার লেখার অনুবাদ?
মুনীর চৌধুরীর ‘মুখরা রমণী বশীকরণ’ একটি?
মুনীর চৌধুরীর ‘মুখরা রমণী বশীকরণ’ কোন ধরণের রচনা?
মুনীর চৌধুরীর 'মুখরা রমণী বশীকরণ' একটি-
মুনীর চৌধুরী রচিত 'মুখরা রমণী বশীকরণ' একটি -
মুনীর চৌধুরী রচিত “মুখরা রমণী বশীকরণ' একটি-
মুনির চৌধুরী রচিত 'মুখরা রমণী বশীকরণ' একটি-
মুনির চৌধুরী রচিত 'মুখরা রমণী বশীকরণ' একটি----
মুনীর চৌধুরী ‘মুখরা রমনী বশীকরণ’ একটি-
মুনীর চৌধুরীর ৎমখরা রমনী বশীকরণ’ একটি-