Who was popularly known as the "Indian parrot"?

Who was popularly known as the "Indian parrot"? Correct Answer Amir Khusru

"Parrot of India: Amir Khusrau"

  • Considered the greatest Persian-language poet of the Indian subcontinentAmir Khusrau often described his poems as "pearls" spilling from his lips and invoking the bird that symbolized eloquence in the Indo-Persian tradition referred to himself as the "Parrot of India."
  • More than two centuries later, in 1597-98, a sumptuously illustrated copy of Amir Khusrau's Khamsa was created for the famed library of the Mughal emperor Akbar.
  • This manuscript, one of the most magnificent of India's early Mughal period, features illustrations of astounding virtuosity and superb calligraphy.
  • The compositions of Amir Khusrau Dehlavi, who lived between 1253 and 1325 CE, can be heard not only in the qawwali at Sufi dargahs (mausoleum of a saint) across South Asia but even on today’s social media platformsmusic streaming sites, and at music festivals.
  • His ghazals and poems have even been re-interpreted and remixed, appearing in movies and music videos.
  • Amir Khusrau’s timelessness can be gauged from the fact that a post-modern rendition.
  • He was the chief court poet of Sultan Alauddin Khilji, eulogizing his conquests across India, but in his text Nuh-Sipihr or ‘Nine Heavens’.
  • Amir Khusrau lived through a period that saw a succession of 11 Sultans in Delhi, from Ghiyasuddin Balban to Muhamamd Bin Tughlaq, and he was the poet laureate in the court of five of them.

​Hence, the correct answer is Amir Khusrau.

Related Questions

Who among the following was popularly known as the parrot of India?
Read the passage carefully and choose the best answer to each question out of the four alternatives.
Doing an internship at the University of Lille in France, I almost always found myself stuck whenever I had to speak to non-Indians about India or on anything'Indian'. This was more because of the subtle differences in the way the French understood India in comparison to what I thought was 'Indian'. For instance, when I,or any Indian for that matter, say 'Hindi' is an Indian language, what it means is that it is one of the languages widely spoken in India. This need not be similar tothe understanding that the French would have when they hear of 'Hindi' as an Indian language. Because for them Hindi then becomes the only language spoken inIndia. This is a natural inference that the French, Germans, Italians and many other European nationals would tend to make, because that is generally how it is intheir own respective countries. The risk of such inappropriate generalisations made about 'Indian' is not restricted to language alone but also for India's landscape,cuisine, movies, music, climate, economic development and even political ideologies. The magnitude of diversity of one European country can be easily compared tothat of one of the Indian State, isn't it? Can they imagine that India is one country whose diversity can be equated to that of the entire European continent? Theonus is upon us to go ahead and clarify the nuances in 'Indianness' while we converse. But why should one do so? How does it even matter to clarify? Why do some French people think that Hindi is the only Indian language?
Read the passage carefully and choose the best answer to each question out of the four alternatives.
Doing an internship at the University of Lille in France, I almost always found myself stuck whenever I had to speak to non-Indians about India or on anything'Indian'. This was more because of the subtle differences in the way the French understood India in comparison to what I thought was 'Indian'. For instance, when I,or any Indian for that matter, say 'Hindi' is an Indian language, what it means is that it is one of the languages widely spoken in India. This need not be similar tothe understanding that the French would have when they hear of 'Hindi' as an Indian language. Because for them Hindi then becomes the only language spoken inIndia. This is a natural inference that the French, Germans, Italians and many other European nationals would tend to make, because that is generally how it is intheir own respective countries. The risk of such inappropriate generalisations made about 'Indian' is not restricted to language alone but also for India's landscape,cuisine, movies, music, climate, economic development and even political ideologies. The magnitude of diversity of one European country can be easily compared tothat of one of the Indian State, isn't it? Can they imagine that India is one country whose diversity can be equated to that of the entire European continent? Theonus is upon us to go ahead and clarify the nuances in 'Indianness' while we converse. But why should one do so? How does it even matter to clarify? The writer was working at a university in which country?