ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا

ছু ম্মা ইন্নী- দা‘আওতুহুম জিহা-র- ।উচ্চারণ

অতঃপর আমি তাদেরকে উচ্চকণ্ঠে আহবান জানিয়েছি। তাফহীমুল কুরআন

অতঃপর আমি তাদেরকে জোর কণ্ঠে দাওয়াত দিয়েছি। মুফতী তাকী উসমানী

অতঃপর আমি তাদের আহবান করেছি প্রকাশ্যে।মুজিবুর রহমান

অতঃপর আমি তাদেরকে প্রকাশ্যে দাওয়াত দিয়েছি,মাওলানা মুহিউদ্দিন খান

‘এরপর আমি এদেরকে আহ্বান করেছি প্রকাশ্যে, ইসলামিক ফাউন্ডেশন

‘তারপর আমি তাদেরকে প্রকাশ্যে আহবান করেছি’।আল-বায়ান

অতঃপর তাদেরকে আমি উচ্চৈঃস্বরে ডেকেছি,তাইসিরুল

"তারপর আমি নিশ্চয় তাদের আহ্বান করেছি উঁচু গলায়,মাওলানা জহুরুল হক

তাফহীমুল কুরআন

তাফসীরে মুফতি তাকি উসমানী

অর্থাৎ সর্বসমক্ষে গিয়ে উদাত্ত আহ্বান জানিয়েছি, নির্ভীক কণ্ঠে সত্যের দিকে ডেকেছি, ‘অতঃপর’ শব্দ দ্বারা বোঝা যায় এর আগে তিনি একান্তে নিভৃতেও দাওয়াত দিয়েছেন। -অনুবাদক

তাফসীরে জাকারিয়া

৮. তারপর আমি তাদেরকে ডেকেছি প্ৰকাশ্যে

তাফসীরে আহসানুল বায়ান

(৮) অতঃপর নিশ্চয় আমি তাদেরকে আহবান করেছি প্রকাশ্যে।