وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ

ওয়া লাকাদ রআ-হু নাঝলাতান উখর-।উচ্চারণ

পুনরায় আর একবার সে তাকে তাফহীমুল কুরআন

বস্তুত সে তাকে (ফেরেশতাকে) আরও একবার দেখেছে।মুফতী তাকী উসমানী

নিশ্চয়ই সে তাকে আরেকবার দেখেছিল।মুজিবুর রহমান

নিশ্চয় সে তাকে আরেকবার দেখেছিল,মাওলানা মুহিউদ্দিন খান

নিশ্চয়ই সে তাকে আরেকবার দেখেছিল ইসলামিক ফাউন্ডেশন

আর সে তো তাকে* আরেকবার দেখেছিল।আল-বায়ান

অবশ্যই সে [অর্থাৎ নবী (সা.)] তাকে [অর্থাৎ জিবরাঈল (আঃ)-কে] আরেকবার দেখেছিলতাইসিরুল

আর তিনি নিশ্চয়ই তাঁকে দেখেছিলেন অন্য এক অবতরণে --মাওলানা জহুরুল হক

তাফহীমুল কুরআন

তাফসীরে মুফতি তাকি উসমানী

তাফসীরে জাকারিয়া

১৩. আর অবশ্যই তিনি তাকে আরেকবার দেখেছিলেন।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান

(১৩) নিশ্চয়ই সে তাকে আরেকবার দেখেছিল।