إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

ইন্নাহুম লাহুমুল মানসূরূন।উচ্চারণ

অবশ্যই তাদেরকে সাহায্য করা হবে তাফহীমুল কুরআন

যে, নিশ্চিতভাবেই তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে।মুফতী তাকী উসমানী

মুজিবুর রহমান

অবশ্যই তারা সাহায্য প্রাপ্ত হয়।মাওলানা মুহিউদ্দিন খান

অবশ্যই তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে, ইসলামিক ফাউন্ডেশন

আল-বায়ান

তাইসিরুল

নিঃসন্দেহ তাঁরা -- তাঁরাই তো হবে সাহায্যপ্রাপ্ত,মাওলানা জহুরুল হক

তাফহীমুল কুরআন

তাফসীরে মুফতি তাকি উসমানী

তাফসীরে জাকারিয়া

তাফসীরে আহসানুল বায়ান