Answered Aug 03, 2019
গ্রিক ট্রাজেডি ‘ইডিপাস’’ বাংলায় অনুবাদ করেন সৈয়দ আলী আহসান।
খ্রীষ্টপূর্ব ৪০০ সালে ২৭টি গ্রিক এলফাবেট নিয়ে ১০ ভিত্তিক সংখ্যা চালু হয়।
আল কুরআনের সর্ব প্রথম লেটিন ভাষায় রর্বার্ট ক্যাটেনেনিছা অনুবাদ করেন
আল কুরআনের সর্ব প্রথম বাংলায় অনুবাদ করেন মাওলানা আমীর উ্দদীন বশুনিয়া ১৮০৮ সালে
সর্ব প্রথম পুস্তুক আকারে বাংলায় কুরআনের অনুবাদ করেন গ্রীস চন্দ্র সেন ১৮৮৬ সালে
মুঘল আমলে অথর্ব বেদের অনুবাদ করেন হাজি ইব্রাহিম
নীলদর্পণ মধুসূদন দত্ত ইংরেজিতে অনুবাদ করেন
ড. প্রবোধচন্দ্র বাগচী চর্যাপদের তিব্বতি অনুবাদ করেন।
কবিন্দ্র পরমেশ্বর মহাভারত বাংলায় অনুবাদ করেন।
কিং ইডিপাস একটি ট্র্যাজেডি নাটক।
মেগাস্থনিস রাজা চন্দ্রগুপ্ত মৌর্যের রাজসভার গ্রিক দূত ছিলেন।
ভিডিও কলে পরামর্শ নিতে প্লে স্টোর থেকে ডাউনলোড করুন Bissoy অ্যাপ
প্রশ্ন, উত্তর, কমেন্ট অথবা ভোট দিতে লগইন করুন