"সে গেল তো গেল এমনভাবে গেল যে আর ফিরল না" এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
2893 views

2 Answers

It was as if that was not returned, and he went.

গুগল অনুবাদ

2893 views

বাক্যটির আক্ষরিক অনুবাদটি করা কঠিন । তবে এর রূপক অনুবাদটি এরকম হতে পারেঃ She went in such a way that she has not returned anymore.

2893 views

Related Questions