1 Answers
The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji ʑi] or ʑi]].
Japanese is normally written in a combination of logographic characters borrowed from Chinese and syllabic scripts that also ultimately derive from Chinese characters.
There are several different romanization systems. The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization and Nihon-shiki romanization. Variants of the Hepburn system are the most widely used.
Romanized Japanese may be used in any context where Japanese text is targeted at non-Japanese speakers who cannot read kanji or kana, such as for names on street signs and passports and in dictionaries and textbooks for foreign learners of the language. It is also used to transliterate Japanese terms in text written in English on topics related to Japan, such as linguistics, literature, history, and culture.