বাংলায় কোরআন শরীফ অনুবাদ এবং মুসলমান মনীষী ও তাদের রচিত সাহিত্যকর্ম বাংলায় অনুবাদের জন্য তৎকালীন মুসলিম সমাজ ভাই ও মৌলবি অভিধায় অভিহিত করে এরপর থেকে তার নামের শুরুতে ভাই লেখা হতে থাকে
ভিডিও কলে ডাক্তারের পরামর্শ পেতে Play Store থেকে ডাউনলোড করুন Bissoy অ্যাপ
“সবুজ ঘাসের দেশ যখন সে চোখে দেখে দারুচিনি-দ্বীপের ভিতর, তেমনি দেখেছি তারে অন্ধকারে; বলেছে সে, ‘এতদিন কোথায় ছিলেন?’ পাখির নীড়ের মতো চোখ তুলে নাটোরের বনলতা সেন”-উক্তিটি জীবনানন্দ দাশ।
“তুমি লাখ গল্প কর, কিন্তু প্রকৃত উন্নতি না হলে তুমি প্রকৃত আনন্দ কখনই লাভ করতে পারবে না। কপটশয়ে মুখের কথার সঙ্গে অন্তরের ভাব বিকশিত হয় না, তাই আনন্দের কথাতেও মুখে...