আরাফ শব্দটি আরবি। এর বাংলা অর্থ: জানা, অবহিত হওয়া, চিনিতে পারা, পরিচয় লাভ করা, আবিষ্কার করা। আর হোসেন বা হোসাইন শব্দের অর্থ: সুন্দর। দু'টোর যৌগিক অর্থ: সুন্দর পরিচয়। তথ্য সূত্র: আল মুনীর (আরবি-বাংলা অভিধান)
ভিডিও কলে ডাক্তারের পরামর্শ পেতে Play Store থেকে ডাউনলোড করুন Bissoy অ্যাপ
১। আরাফ শব্দটি আরবী মূল ক্রিয়া। এর অর্থ সুগন্ধি ব্যবহার পরিত্যাগ করা।
২। আরাফ শব্দটি উরফ শব্দের বহুবচন। তখন এর শুদ্ধ উচ্চারণ হবে আ'রাফ । এর অর্থ পরিচিত, উঁচু স্থান ইত্যাদি। আর হুসেন এর শুদ্ধ উচ্চারণ হলো হুসাইন। এটি হাসান শব্দের ক্ষুদ্রত্ববাচক প্রতিশব্দ। এর অর্থ সুন্দর। আলমু'জামুল ওয়াসীত ৫৯৫
ভিডিও কলে ডাক্তারের পরামর্শ পেতে Play Store থেকে ডাউনলোড করুন Bissoy অ্যাপ
অভিধানে ইহানাহ (اهانة) বা আহানা (اهان) এর অর্থ হচ্ছে
অপমান বা অপমান করা। কিন্তু ইহান নামে কোনো
শব্দ নেই। তাই, এর অর্থ অপমান হবে না। কেননা, ইহান
কোনো আরবী শব্দ নয়।
হ্যা, রাখা যাবে। আবরার হোসেন আদিল নামটি অত্যন্ত
সুন্দর ও সুন্দর অর্থপূর্ণ। আর, ইসলামে সুন্দর অর্থপূর্ণ
নাম রাখার কথা বলা হয়েছে।
তাই, বলা যায় নামটি শরিয়ত সম্মত।