'Nero fiddles while Rome burns' -এর সঠিক অনুবাদ ---

'Nero fiddles while Rome burns' -এর সঠিক অনুবাদ --- Correct Answer কারও পৌষ মাস, কারও সর্বনাশ

প্রদত্ত Option গুলোর মধ্যে Option (c) তে প্রদত্ত বাক্যের ইংরেজি প্রবাদ হলো : Make hay while the sun shines । আবার option(d) তে প্রদত্ত বাক্যটি কোনোরূপ অর্থ বহন করে না। আবার option (a) তে প্রদত্ত প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ হলো robbing peter to pay pall । Option (b) তে প্রদত্ত প্রবাদটিই সঠিক অর্থ জ্ঞাপন করছে।
Bissoy MCQ

Related Questions

' Nero fiddles while Rome burns' - এর সঠিক অনুবাদ -
"Nero fiddles while Rome burns"- প্রবাদটির অর্থ-
'Rome was burning while niru was playing on flute' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
Fire burns . Here 'burns' is a/an _____ verb .
Fire burns. What kind of verb "burns" is-