ওজিম্যানডায়াস।।
(P.B. Shelly রচিত Ozymandias কবিতার বঙ্গানুবাদ)
কোন এক প্রাচীন নগরে
একদা ভ্রমিতেছিনু আপনার মনে
মিলিত হইনু এক পথিকের সনে ।
কহিল সে, মরুভূমি মাঝে
আছিল দাঁড়ায়ে এক বিশাল মূরতি
জীর্ণ অতি, দুর্দশায় ভগ্নপ্রায় গতি ।
অর্ধাংশ বালুকায়, ঈষৎ বঙ্কিম ...
ওষ্ঠে গর্বোদ্ধত হাসি, আদেশ-ভঙ্গিম
অধরে প্রচ্ছন্ন যেন। অভিব্যক্তি
দয়ামায়ালেশহীন, বলিষ্ঠ কঠিন
সুচতুর শিল্পী যেন দিন-প্রতিদিন -
নিরখি চরিত্র তার অতি সযতনে
গড়িয়াছে তারে । যাহা অদ্যাপি আসীন
নির্মম সজীব সম, নির্জীব আননে
নিখুঁত তুলির টানে; হৃদয় তাহার
অধিষ্ঠিত সে চরিত্রে, সে রাজ-আসনে ।
আধারে খচিত যেন শব্দ কতিপয়-
'ওজিম্যান্ডায়াস আমি, রাজরাজেশ্বর,
হের মোর কীর্তিরাশি, অতুল বৈভব
ঐ হের শ্ত্রু মোর লুটায় ধুলায় ।
কিছু না রহিল । কালচক্র আবর্তনে
ধ্বংস ঘূর্ন্যাবর্তে পড়ি বিশাল মূরতি
ক্ষুদ্র খণ্ড খণ্ড রূপে ভাঙিয়া পড়িল ।
যতদূর দৃষ্টি যায় দিগন্ত-প্রসারী
মরুবালি ভিন্ন আর কিছু না রহিল ।।