'সাবাশ বাংলাদেশ! এ পৃথিবী অবাক তাকিয়ে রয়। জ্বলে-পুড়ে-মরে ছারখার, তবু মাথা নোয়াবার নয়!' কথাটির ইংরেজি অনুবাদ ও অর্থ কি?

'সাবাশ বাংলাদেশ! এ পৃথিবী অবাক তাকিয়ে রয়। জ্বলে-পুড়ে-মরে ছারখার, তবু মাথা নোয়াবার নয়!' কথাটির ইংরেজি অনুবাদ ও অর্থ কি?
বিভাগ: 

2 টি উত্তর

Bravo Bangladesh! The world remains wonderd. Burnd, died, destroyed but not to bow head. 
 অনুবাদটি হলো  :Sabash Bangladesh! This world looked surprised and surprised. Burnt burns and burns, but not the head.

সাম্প্রতিক প্রশ্নসমূহ