'চীনা, চায়না এবং চাইনিজ' এই তিনটি শব্দের মধ‍্যে পার্থক‍্য কি? এই তিনটি শব্দ দিয়ে তিনটি উত্তম বাক‍্য কি হবে?

'চীনা, চায়না এবং চাইনিজ' এই তিনটি শব্দের মধ‍্যে পার্থক‍্য কি? এই তিনটি শব্দ দিয়ে তিনটি উত্তম বাক‍্য কি হবে?
বিভাগ: 
Share

2 টি উত্তর

আমাদের দেশের উদাহরণ দেই চায়না/চীন = বাংলাদেশ (দেশ বুঝাতে) চীনা = বাংলাদেশী (নাগরিকত্ব বুঝাতে) চাইনিজ = বাঙালি (জাতী বুঝাতে)

অনেকেই এই বহুল ব্যাবহারিত শব্দ তিনটির সঠিক অর্থ এবং ব্যবহার জানেন না এর কারণ শব্দ তিনটির ভিত্তি একই (যা হল চীন রাষ্ট্র)। উৎস/ ভিত্তি একই হলেও এর অর্থ ভিন্ন।


চীনাঃ চীন দেশের ভাষাকে বাংলায় চীনা বলে। কিছু ক্ষেত্রে এটি বিশেষণ পদ হিসেবেও কাজ করে, কিন্তু সেটি মানুষের ভুল।  এটি ব্যাকারনের ক্ষেত্রে সম্পূর্ণভাবে বিশেষ্য 

সঠিক ব্যাবহারঃ জাকির সাহেব বেইজিং শহরে অফিসের কাজে যাবেন, তাই তিনি চীনা ভাষা শিখতে উঠে-পড়ে লেগেছেন। 

ভুল, তবুও অনেক ব্যাবহার করা উদাহরণঃ চীনা পণ্য কেনা উচিত না, কারণ এর মেয়াদের কোনো গ্যারেন্টি নেই। 


চায়নাঃ চীন রাষ্ট্র  এর নামকে আধুনিক ভাবে "চায়না" লেখা হয়। এটি ব্যাকারনের ক্ষেত্রে সম্পূর্ণভাবে বিশেষ্য ।

সঠিক ব্যাবহারঃ বাজারের অধিকাংশ ইলেক্ট্রিক পণ্য তৈরি করা হয় চায়না থেকে। 


চাইনিজঃ এটি বিশেষ্য এবং বিশেষণ উভয় ক্ষেত্রেও ব্যাবহার করা হয়। বিশেষ্য হিসেবে এর অর্থ চাইনিজ ভাষা। বিশেষণ রুপে এর অর্থ দাড়ায় চাইনিজ জাতীয়তা হিসেবে। 

(বিশেষ্য)সঠিক ব্যাবহারঃ মিথিলা চাইনিজ ভাষা শেখায় বিনামূল্যে।    

(বিশেষণ)সঠিক ব্যাবহারঃ আমার ছোটোবোন চাইনিজ রেসেপি খেতে ভালবাসে। 

সাম্প্রতিক প্রশ্নসমূহ